lördag 14 augusti 2010

Eljest ...


Framsidan av vykortet.
Och småsyskonen på ryggarna ...
Men ändå .., vilken glädje!

"Ja, räddlivad är hon då inte ..", säger jag till pv.

Det handlar om hans brorsdotter Kajsa, som just nu befinner sig i Nepal.


"Här är det alla tiders, jag är vid väldigt gott mod.
"Vi var i Delhi några dagar, där var det galet och hett!"
Skriver hon.

Med posten kommer nämligen ett vykort från just Kajsa.

"Räddlivad ...?" säger han förvånat.

Det uttrycket har han aldrig hört.

Egentligen heter det "räddlive", men nu försöker jag ju prata någorlunda anständigt.

Men ni har väl hört det ...?

5 kommentarer:

dean sa...

Hm, inte hört räddlivad tyvärr. Räddhågsen har jag hört... Men Elisabet, du har all rätt i världen att använda och vårda dina ord, även om vi i H-land inte känner igen dem. Fortsätt med det!
// en språkvän

Jom Manilat sa...

Räddlivad är ett fullkomligt normalt ord som väl borde ingå i varje människas ordförråd!
/Guy

Rexxie sa...

Näpp, inte ens en gammal stöt som jag har hört räddlivad tidigare...

(men det finns med i SAOL, så det kan ju inte vara helt okänt även om det kanske inte är så många som använder det längre).

Lena sa...

Bra ord, men jag hade nog sagt räddhågsen.

Anonym sa...

Självklart!! ellem