Det här med namn och dom uttalas, är sannerligen ett kapitel för sig.
Igår berättade jag för pv om en skogsarbetare hemma i Västerbotten, han hette Sveren.
"Sveren ...???" utbrister pv häpet.
Aldrig någonsin har han hört talas om någon med det namnet!
För mig är det inte det minsta konstigt.
Men det ska bli värre.
Här, vid den rosa pilen, står Oliver. |
"Ja, först det var ju Oliver och så Alfons och Hiller ...".
Längre hinner jag inte förrän pv brister ut i gapskratt!
"Oliiiiver, hette han verkligen Oliiiiver, så där som en oliv, inte Olliver (jag vet, det stavas med ett l) med två l, uttalat som på engelska?"
Nej, vi sa Oliiiver. Morbror Oliiiver, med långt i.
Pv vet inte till sig av skratt ..., "men då kan han ju lika gärna ha hetat Krusbär!" säger han.
Och sen morbror Hiller!
"Hiller ...? Jag måste googla och se hur många män som har det namnet!" säger pv som nu är tårögd av allt skratt och själv blir jag alldeles konfys, mest för att jag aldrig ens har reflekterat över dom här namnen.
Sen säger jag att min pappas syster hette Alice, men alla sa Aliiiiiice, med ett i som var minst en halvmeter långt.
Just så är det med namnen hemma i Västerbotten.
Nån fler som har såna här exempel?
// När jag sedan googlar på Sveren, är detta vad jag får se.
Menade du: Sven namn
Uppdaterat: jag har just pratat med Hillers son Tomas, f. 1948, som berättade att Hillers övriga namn var Bror (möjligen Tor, jag kan ha hört fel) och Valdemar, så var man fick Hiller ifrån, det hade han ingen aning om.
Inte heller hade Tomas någon enda gång reflekterat över att hans farbror hette Oliver, uttalat som oliver i en burk och åt detta skrattade vi gott.
När jag nämnde namnet Sveren, så sa han genast ..."ja, den ende Sveren jag känner, det var ju ´n Sveren Stenberg i Släppträsk" och det var samme man som jag själv nämnde.
I hemtidningen Norra Västerbottens arkiv hittar jag en Hiller Gran som avled 2009.
Se där.
Två Hillrar i Västerbotten.