onsdag 9 juni 2010

Say after me, please ...

"Presstalesperson", "presstalesperson" och "presstalesperson".

Så låter det i radion.

Det gäller att vara Politiskt Korrekt.

Jag säger fortfarande presstalesman och känner mig inte det minsta kränkt som kvinna.

5 kommentarer:

ab sa...

Vad då politiskt korrekt. Det är väl korrekt, helt enkelt? Man behöver väl inte vara kränkt för att säga presstalesperson? Eller, om det nu är en kvinna, presstaleskvinna?

Det är svårare med tjänsteman. Tjänstekvinna? Går ju inte, det ordet har en helt annan tradition.

Elisabet. sa...

ab: ja, det är helt korrekt, men jag tycker att det låter urfånigt. Presstalesperson.

Det heter ju tjänsteman ännu. Jag har inte hört någon säga "tjänstekvinna", så snart blir det väl "tjänsteperson".

För mig blir det bara en lek med ord.

Som när titeln städerska försvann och blev hygientekniker. För mig innebär det att man nedvärderar ordet städerska och då trollar med ett nytt ord.

Det är så jag menar.

bettankax sa...

Jag fattar!! :)

Elisabet. sa...

ab: först nu såg jag att du skrivit om tjänsteman .-))

Jag hörde nämligen en kvinna i någon intervju som påstod sig känna sig kränkt över att det hette "man" på slutet.

Har man inte mer att vara kränkt av här i livet, då har man det bra, det var min tanke .-)

bettankax: I know!

Trillingnöten sa...

Men eller hur...jag skiter i om man säger "man" eller "person". Faktiskt så är ju en "man" mer en kvinna än en kvinna är "man"...rent genetiskt liksom :) Så vad fan...